web
counter
Skip to main content

6 粵語的前世今生 之 粵語書寫

第六篇:粵語書寫——從文言到「你喺邊度啊?」

粵語最鮮明的,是它的聲音。但語言不只用來說,也用來寫。

問題是: 粵語可以「寫」嗎? 寫粵語算不算「錯別字」? 為什麼有人覺得「你喺邊度啊?」看起來「好口語但不正式」?

要理解這些問題,我們要從漢語書寫傳統說起。

一、很長一段時間裡:大家寫的不是「母語」

古代中國的書面語長期是文言文。

不論你說:

  • 粵語
  • 吳語
  • 閩南語
  • 客家話

寫出來都要變成: 文言文(古代書面語系統)也就是:

  • 說話:地方語
  • 寫作:全國通用的書面語

例如:一個廣州人說:你去邊度?寫出來必須變成:汝往何處?這不是「翻譯」,而是語體轉換。

所以:

  • 古代粵語人並不是不識寫
  • 而是他們寫的文字與說話並非同一系統

粵語在很長時間裡屬於口語、民間語、非正式語。

二、白話文運動:書寫開始接近口語,但不是粵語,20世紀的白話文運動提出:

「寫我所說,說我所寫」但這句話其實隱含前提:這裡的「我」是指北方官話使用者。

白話文其實是:

  • 以北京話為基礎
  • 建立的現代書面語

於是,對粵語母語者出現了著名的情況:

  • 說:粵語
  • 寫:以普通話為基礎的書面語(現代書面漢語)

舉例:你心裡說的是:佢今日好唔開心。寫出來變成:他今天很不開心。兩句字型相似,但語言系統不同。這種「雙語並存」成為粵語世界的日常。

三、粵語書寫第一次大規模出現——戲曲與俗文學

粵語不是一直沒有被寫出來。其實很早就有人忍不住想把說話的味道寫出來。

最早的地方在:

  • 南音
  • 粵劇(戲棚文化)
  • 嶺南俗曲、木魚書
  • 民間唱本

在這些作品中,你開始看到:

  • 嗰陣
  • 乜嘢

它們: 不是「錯字」, 而是粵語書寫化的嘗試,這些文字第一次讓粵語從:

  • 只能被聽見變成
  • 也可以被看見

也讓人意識到:粵語不只是「方言」, 它有完整語法與詞彙,可被書寫。

四、香港影視文化:粵語書寫變成日常文字

真正讓粵語書寫爆發的地方,是 香港。原因包括:

  • 電影字幕
  • 電視廣告
  • 漫畫(如《老夫子》、《麥嘜》)
  • 歌詞字幕
  • 網絡論壇(高登、連登、早期BBS

於是出現著名句式:

  • 你喺邊度啊?
  • 你做緊咩?
  • 唔好意思
  • 冇所謂
  • 好肚餓呀
  • 佢好似唔太開心喎

這不是亂寫,而是: 以漢字表記粵語音與語法, 發展出成熟書寫系統,甚至構成:

  • 粵語語法標記:緊、咗、喎、啦、呀
  • 粵語代詞系統:我哋、你哋、佢哋
  • 特殊動詞:嗌、睇、整、鬧
  • 專屬語氣:喇、啦、囉、嘅、噃

粵語書寫在香港進入 全媒體時代, 大眾文化時代。

五、「你喺邊度啊?」為什麼長這樣?

拆解這句經典例子:你喺邊度啊?它其實蘊含完整粵語語法。

  • = 第二人稱代詞
  • = 表存在/位置動詞,相當於「在」但功能不同
  • 邊度 = 疑問地點詞(普通話:哪裡)
  • = 語氣詞(語用功能強、難對應)

若轉為書面普通話: 你在哪裡?但兩者語氣不同:

  • 普通話版較中性
  • 粵語版可能包含關心、尋人、促狹、撒嬌

顯示一件重要事情: 書寫的粵語 等於不只是方言, 它攜帶獨特情感與社會語用。

六、粵語書寫的爭議:究竟算不算「不正統」?

爭議通常有三種聲音:

1. 覺得粵語書寫是「不規範」

理由:

  • 與課本不一致
  • 難於跨地區理解
  • 學生會「寫錯字」

2. 覺得粵語書寫是文化自信

理由:

·    表達更貼近日常

·    保存地方語言特色